Vikram Seth Alder, kæreste, kone, familie, biografi og mere

Vikram Seth



Bio / Wiki
Profession (er)Digter & romanforfatter
Fysiske statistikker og mere
Højde [1] The Guardian i centimeter - 160 cm
i meter - 1,60 m
i fødder og tommer - 5 '3 '
ØjenfarveSort
HårfarveSort
Karriere
Berømte værker Første Digtebog: Mappings (1980)
Mappings (1980)
Første roman: Den Gyldne Port (1986)
Den Gyldne Port
Andre berømte værker
• Fra Heaven Lake: Rejser gennem Sinkiang og Tibet (1983)
• The Humble Administrator's Garden (1985)
• A Suitable Boy (1993)
• En lige musik (1999)
• To liv (2005)
Præmier, hædersbevisninger, præstationer1983: Thomas Cook Travel Book Award for 'From Heaven Lake: Travels Through Sinkiang and Tibet'
1985: Commonwealth Poetry Prize (Asia) for 'The Humble Administrator's Garden'
1988: Sahitya Akademi-pris for 'The Golden Gate'
1994: Commonwealth Writers Prize for 'A Suitable Boy'
1994: WH Smith Literary Award for 'A Suitable Boy'
1999: Korsordsprispris for 'En lige musik'
2001: Orden fra det britiske imperium, officer
2005: Pravasi Bharatiya Samman
Vikram Seth hædret med Pravasi Bharatiya Samman
2009: Padma Shri
Personlige liv
Fødselsdato20. juni 1952 (fredag)
Alder (som i 2019) 67 år
FødestedCalcutta (nu Kolkata)
stjernetegntvilling
Underskrift Vikram Seth
NationalitetIndisk
HjembyDelhi, Indien
Skole• St. Michael's High School, Patna
• St. Xavier's High School, Patna
• Doon School, Dehradun
• Welham Boys 'School, Dehradun
• Tonbridge School, England
College / universitet• Corpus Christi College, Oxford, England
• Stanford University, Californien
• Nanjing University, Kina
Uddannelsesmæssige kvalifikationer)• PPE (filosofi, politik og økonomi) fra Corpus Christi College, Oxford, England i 1975
• Kandidatgrad i økonomi fra Stanford University, Californien i 1979
ReligionHan tilhører en hinduistisk familie. Mens Vikram taler om religion og land, siger han-
'Jeg har sagt det før og siger det igen, at enhver indianer, der fornedrer en anden indianer på basis af den mad, han spiser, og på basis af den gud, han beder til eller på basis af den person, han elsker, ikke er værdig at være en indisk leder. '
MadvanerIkke-vegetarisk [to] Hinduen
HobbyerLæsning, skrivning, lytning til musik, svømning, sang
Kontroverser• I 2006 blev Vikram en nøglefigur i kampagnen mod sektion 377 (unaturlig køn) i den indiske straffelov (IPC), som blev rekriminaliseret af Indiens højesteret. Han smækkede endda sektion 377 ved en funktion arrangeret på Rashtrapati Bhawan af en tv-kanal. [3] Times of India

• I 2015 blev Vikram trollet for at acceptere Pravasi Bharatiya Samman fra Jagdish Tytler i 2005. Den samme Jagdish Tytler, der ofte beskyldes for sin påståede involvering i 1984-antisikh-optøjerne i Delhi. Da nyheden om Jagdishs involvering i optøjerne brød ud, Barkha dutt spurgte, om Vikram ville returnere sin pris, som han havde modtaget fra sine hænder. Svarede Vikram- [4] Quint
'Jeg vil også returnere min pris, hvis Sahitya Akademi forbliver sød.'
Forhold og mere
Seksuel orienteringBiseksuel [5] Outlook Indien
CivilstandI et interview givet til et magasin tilstod Vikram, at han havde været i et monogamt forhold en gang. [6] Outlook Indien
Anliggender• Gabrielle
• Philippe Honoré (fransk; violinist)
Philippe Honore
Familie
Forældre Far - Prem Nath Seth (Executive of Bata Shoes)
Vikram Seth
Mor - Leila Seth (retfærdighed; døde den 5. maj 2017)
Vikram Seth med sin mor
Søskende Bror - Shantum Seth (buddhistlærer)
Vikram Seth
Søster - Aradhana Seth (filmskaber og scenograf)
Vikram Seth
Favorit ting
MadChapli Kabab, Shamli Kabab, Awadhi Biryani, Konkani Biryani, Hyderabadi Biryani
DigtereTimothy Steele, Donald Davie
Roman (er)Jane Austen, George Eliot, R. K. Narayan
Bestil'Eugene Onegin' af Alexander Pushkin
MusikerJohann Sebastian Bach, Franz Schubert
VinVilla Maria
Stilkvotient
Aktiver / egenskaber• Han fortsætter med at flytte sin base fra England til Delhi og omvendt.
• Bemerton præstegård i Salisbury, England (tidligere digter George Herberts hus) [7] The Guardian
Bemerton præstegård
Penge faktor
Royalty (ca.)Han fik betalt Rs. 2.3 point for hans bedst sælgende roman 'A Suitable Boy' og Rs. 13 crores for hans roman 'To liv' [8] The Telegraph

Vikram Seth





Nogle mindre kendte fakta om Vikram Seth

  • Hans far, Prem Nath Seth, var direktør i Bata Shoes og fik tilnavnet 'Mr Shoes' i Delhi. Hans mor, Leila Seth, var den første kvindelige dommer ved Delhi High Court og også den første kvindelige øverste dommer for en stats High Court i Indien; da hun blev den 8. øverste dommer ved Himachal Pradesh High Court (5. august 1991 - 20. oktober 1992).
  • I en alder af seks blev Vikram sendt til kostskolen, hvilket stammede fra hans indadvendte karakter. Det påvirkede også hans interesseområder, da han var indadvendt og altid læste bøger i stedet for at involvere sig i gruppeaktiviteter som sport. Vikram husker,

    Ude af stand til at se folk i øjet. Skolen var for langt til at besøge, det tog to dage at komme derhjemme, og jeg så kun min familie i fire måneder om året. Da jeg var hjemme, var min far fjern, en skikkelse der kom hjem træt og optaget. Jeg havde en frygtelig følelse af ensomhed og isolation i løbet af mine seks år her. Nogle gange ved lyset slukket, ville jeg ønske, at jeg aldrig ville vågne op. Jeg blev drillet og mobbet af mine klassekammerater og mine seniorer på grund af min interesse for studier og læsning, på grund af min manglende interesse for spil, på grund af min uvillighed til at slutte mig til bander og grupper. ”

  • Da han studerede på Doon School, plejede han at redigere tidsskriftet for skolen 'The Doon School Weekly.' Fra Doon School vandt han et stipendium til Tonbridge School, England.
  • For at deltage i Tonbridge gik han for at bo hos sin store onkel, Shanti Behari Seth, en tandlæge af profession i England.
  • På Tonbridge vandt han igen et stipendium til at studere ved Oxford University. Mens han studerede i Oxford, forkælte han sig med at skrive poesi. Han fordømmer det digt, som han skrev på det tidspunkt, da han betragter dem som 'utroligt ufaglærte.' Imidlertid fortsatte han med at skrive digte og men holdt digtene for sig selv.
  • Han er en ivrig læser af poesi. Mens Vikram studerede i Stanford, stødte han på et oversat værk af den kinesiske digter, Wang Wei. Under påvirkning af Weis arbejde besluttede han at lære mandarin, så han kunne læse digterens originale værker. Inden for et år udmærket Vikram sig i mandarin i et omfang, at han skrev digte på sproget. Samtidig begyndte han også at skrive digte på engelsk alvorligt.
  • Bortset fra mandarin taler han flydende tysk, fransk, urdu, bengalsk og walisisk.
  • Da han vidste, at han havde brug for vejledning, henvendte han sig til lærerne fra den engelske afdeling ved Stanford University. Der opdagede Vikram en mentor i den amerikanske digter, Timothy Steele, der tjente som Jones-lektor i poesi på Stanford på det tidspunkt. Timothy plejede også at give ham uformelle tutorials hver anden uge, og han indprente også kreativitetens trang i Vikram. Timothy husker,

    Den første ting, der imponerer dig over Vikram, er hans enorme og livlige intelligens. Det var altid klart, at han ville gøre noget bemærkelsesværdigt, men det var ikke klart, da jeg først kendte ham, hvilken retning hans talent ville tage. Tre eller fire muser trak jalousi til ham. ”



    Timothy Steele

  • Vikram tog et års orlov fra sine økonomistudier til Wallace Stegner Fellowship (1977-78) i kreativ skrivning.
  • En af Vikrams samtidige var Dana Gioia, en amerikansk digter og forfatteren af ​​'Can Poetry Matter?'. Sammen med Dana og Steele begyndte Vikrams naturlige tilbøjelighed til at skrive poesi at blomstre, og hans første digtsamling 'Mappings' kom ud i 1980; efter at han var blevet medlem af økonomiafdelingen i Stanford.
  • 'Mappings' bruger lydmønsteret af rim og måler, hvilket var ret umoderne på det tidspunkt. Dette resulterede i, at udgivere nægtede at udgive sin bog. Alt dette førte til, at Vikram selv blev udgiver, og han begyndte at tvinge sin familie og venner til at sælge kopierne af sine bøger. Bogen blev senere udgivet af Writers Workshop i Calcutta.
  • Vikram var allerede rejst til Kinas Nanjing University for sin doktorgradsforskning inden for demografi i kinesiske landsbyer, før hans bog 'Mappings' blev offentliggjort i 1980. I Kina var Vikram i stedet for at fokusere på forskning travlt med at læse poesi. Dette fik Vikram til sidst til at oversætte værkerne fra de kinesiske digtere - Wang Wei, Du Fu og Li Bai i sin bog 'Three Chinese Poets', udgivet i 1992.
    Tre kinesiske digtere
  • Ved afslutningen af ​​hans ophold i Kina blev der arrangeret en sightseeingtur til Kinas nordvestlige provins. Under turen formåede Vikram at charmere en politimand ved at synge 'Awara Hoon', som var en sang fra Bollywood-filmen 'Awara' (1951), en populær film i Kina på det tidspunkt. Den næste dag var hans gengivelse af sangen et varmt emne på politistationen, og han fik en sjælden tilladelse til at rejse til Lhasa, den tibetanske hovedstad i Kinas autonome land. Da han nåede Tibet, besluttede han at tage en tur tilbage til Indien gennem Tibet. Han skrev beretningen om denne rejse i sin bog 'From Heaven Lake: Travels Through Sinkiang and Tibet' (1983), som blev udgivet af London-forlag - Chatto og Windus.
  • Tilbage i Stanford, midt i analysen af ​​sin forskning, blev han ramt af oversættelsen af ​​Alexander Pushkins 'Eugene Onegin' af Charles Johnston. Hans tunge besættelse af bogen fik ham til at skrive sin første roman 'The Golden Gate' (1986), der blev udgivet af Random House.
  • Snart besluttede Vikram at opgive sin ph.d. i økonomi, som han forfulgte fra Stanford University. Han vendte tilbage til Indien i 1987 og begyndte at arbejde på sin roman 'En passende dreng' (1993).
    Vikram Seth poserer med sin bog - en passende dreng
  • Hans børnebog, Beastly Tales from Here and There (1992) består af ti historier, der er lavet til poesi.
  • En efterfølger af 'A Suitable Boy' - 'A Suitable Girl' af ham blev annonceret i 2009 og er endnu ikke offentliggjort. Da han troede, at han ikke vidste meget om Indien.
  • Hans andet faglitterære værk 'Two Lives' (2005) er en erindringsbog om ægteskabet mellem hans oldonkel, Shanti Behari Seth, og hans tyske jødiske oldetante, Hennerle Gerda Caro.
  • Han fik i opgave af den engelske nationalopera at skrive en libretto baseret på den græske legende 'Arion and the Dolphin.' Operaen blev udført for første gang i juni 1994.
    Arion og delfinen
  • Siden sin barndom elskede han musik og lærte at spille klaver og cello. Han lærte også at synge Khayal under vejledning af afdøde Pandit Amarnath i 10 år. Imidlertid begyndte hans kærlighed til vestlig klassisk musik at spire, da en af ​​hans venner i Oxford tog ham med til at høre Bach. Det var hans passion for musik, der fik ham til at skrive 'An Equal Music' (1999).
    En lige musik
  • Efter at 'The Golden Gate' (1986) blev offentliggjort, besluttede Vikram at have en britisk agent. Han trak en liste over et par bureauer og interviewede dem en efter en. Han valgte til sidst Giles Gordon, en skotsk litterær agent og forfatter. På baggrund af interviewet sagde Gordon-

    Vikram sad i den ene ende af et langt bord og begyndte at grille os. Det var ret utroligt. Han ønskede at kende vores litterære smag, vores syn på poesi, vores syn på skuespil, hvilke romanforfattere vi kunne lide. ”

  • Vikram arbejdede også som redaktør på Stanford University Press fra 1985 til 1986.
  • Da Vikram blev tilbudt et job i Verdensbanken, foreslog hans forældre ham at arbejde i fem år i banken, så han kunne få pension og fortsætte med at skrive poesi og romaner. Vikram fortalte dem, at hans kreativitet ville være færdig og bad dem i stedet om at støtte ham, indtil hans næste bog ville blive frigivet.
  • Vikram har ikke kun vist sit talentpoesi, men også i kalligrafi. Han har lært kalligrafi på kinesisk og arabisk og kan skrive i en række maling og manuskripter. Han har også lavet tre malerier med sin tilknytning til Absolut Vodka, for hvem han havde lavet tre malerier med deres flaske.
    Vikram Seth med sine malerier
  • Han tilhører en hinduistisk familie. Men når det kommer til hans religiøse og politiske ideer, siger Vikram,

    Jeg har sagt det før og siger det igen, at enhver indianer, der fornedrer en anden indianer på baggrund af den mad, han spiser, og på basis af den gud, han beder til eller på basis af den person, han elsker, ikke er værd at være en Indisk leder. ”

Referencer / Kilder:[ + ]

1 The Guardian
to, 9 Hinduen
3 Times of India
4 Quint
5, 6 Outlook Indien
7 The Guardian
8 The Telegraph